Prevod od "svet to" do Brazilski PT

Prevodi:

mundo disso

Kako koristiti "svet to" u rečenicama:

Kada iskasapim tipa, hocu da svet to zna, i znace sa tvojim momkom.
Mas significa! Quando quebro um cara, quero que o mundo inteiro saiba. Vão saber com o seu garoto.
Dok god može da donosi zdravu decu na svet, to je jedino važno.
Só o que importa é que possa dar à luz filhos saudáveis.
Ako je Heršel želeo da spase svet, to je bio njegov izbor.
Se Herschel quis salvar o mundo a escolha foi dele. - Precisamos de mais judeus assim.
Oni su utrli put pravnom temelju stvaranja društva bez Jevreja, ekonomiji bez jevrejskog upliva kako bi svet to sagledao.
Estas leis estabeleceram a legalidade básica para a criação de uma sociedade e de uma economia livre de judeus, reconhecida pelo resto do mundo.
Ne možemo se maæi a da ceo svet to ne primeti.
Não podemos agir... sem o mundo todo assistir.
Tražiti stvari, analizirati ih pokušati da shvatiš svet... to je život.
Procurar coisas, analisá-las... tentar perceber melhor o mundo.
I èinjenica da spoljni svet to, zapravo, ne razume, je fantastièna.
E o fato de que o mundo exterior não o compreenda, é fantástico.
Ako moram da pronaðem naèin da nastavim sa svojim životom, potrebno mi je da svet to zna.
E se eu vou encontrar uma maneira de continuar vivendo, preciso que o mundo saiba disto.
Ja znam, ti znaš, ceo svet to zna.
Você sabe. Eu sei.. E todo esse mundo sabe disso.
Poceo sam da volim svet. To je veoma snazno osecanje koje me od tada prati.
É algo muito forte, e esteve comigo todo este tempo.
Victory, kada smo zajedno to nije moj svet, to je naš svet.
Juntos. Não é o meu, é o nosso mundo.
Vraæam se nazad u svet to je nešto novo i uzbudljivo i uzbudljivo kao i ovo.
Vou voltar para um mundo que é tão novo e excitante quanto este.
Ceo svet to radi i to mozes da znas.
O mundo inteiro faz isso, mas só você não sabe disso.
To što mi imamo nema veze sa godinama, ali svet to ne gleda tako.
O que há entre nós não tem idade, mas o mundo não pensa assim.
Razlog zbog kog je 3æi svet još uvek treæi svet - to je taj seronja tamo.
a causa do terceiro mundo ainda ser o terceiro mundo é este imbecil.
Svet to još ne zna ali sledeæa velika stvar vreba u irskoj žabokreèini.
O mundo ainda não sabe mas a próxima grande coisa está a espreita em um remanso irlandês.
Bar æe tako svet to videti.
Pelo menos é isso que o mundo pensará.
A ako se u neèemu ne slažete, obratite se Alahu i Poslaniku ako verujete u Alaha i u onaj svet, to vam je bolje i za vas rešenje lepše.
E às autoridades, dentre vós. Se disputardes sobre qualquer questão recorrei a Deus Recorrei a Deus e ao Profeta.
Može biti olakšanje da prestanemo da pokušavamo... da prihvatimo ono što jesmo i da pustimo da i svet to vidi, takoðe.
E pode ser um alívio parar de se esconder. Aceitar quem você realmente é e deixar o mundo ver você desse jeito também.
Da li si znala to kada si odvela Dena u apartman Kempbelovih i postavila kameru da ga zavedeš tako da ceo svet to može da vidi?
Mas você já sabia quando levou Dan ao apartamento e montou uma câmera para que o mundo visse?
Ti si drolja, Šila, i ima da se pobrinem da ceo svet to sazna!
Você é uma vadia, Sheila, e vou falar isso pra todos.
A sada ceo svet to zna.
E agora... o mundo todo sabe disso.
Kako bi to moglo da bude èak i malo neprijatno ako dozvolim da svet to vidi?
Como posso estar desconfortável em demonstrar isso para o mundo?
I to nije svet, to je moja porodica.
E não é qualquer pessoa, é minha família.
Za spoljni svet, to je institut za genetiku i naprednu biomatematiku.
Para o mundo exterior, é um instituto de genômica e biomatemática avançada.
Trenutno, za svet, to je ista stvar.
No momento, para o resto do mundo, é a mesma coisa.
Petrov želi da svet to vidi.
Petrov quer que o mundo veja isso.
Ako to dete dovede još milione ovaj svet to neæe moæi da preživi.
Se essa criança trouxer milhões de nós de volta, este mundo não sobreviverá. Vou deixá-lo aqui.
Želim da ceo svet to zna.
E eu quero que o mundo saiba disso.
Želeo sam da svet to vidi, da shvati šta se tamo dogaða.
Queria que o mundo visse e entendesse o que acontece.
Jedno je sigurno, svet to zahteva.
Isso é certeza. O mundo demanda isso, mas...
Mislim da svet to ne shvata, zbog stida.
Penso que o mundo não entende isso por causa da vergonha.
Još uvek se borim da poboljšam svet, to možete i vi.
Ainda estou lutando para fazer do mundo um lugar melhor, e vocês também podem.
Kroz pisanje i feminizam, takođe sam otkrila da kad bih bila iole hrabrija, neka druga žena bi me možda čula, videla i spoznala da niko od nas nije ništa, iako nam svet to poručuje.
Através da escrita e do feminismo também descobri que se eu fosse um pouquinho corajosa, outra mulher poderia me ouvir, me ver e reconhecer que nenhuma de nós é desprovida de valor como o mundo tenta nos dizer que somos.
Pokušavam da učim svoju decu da razotkrivanje sebe nije neka savršena ideja kako biti sjajan, već da je to način življenja, neprekidno traženje onoga što vas čini različitim i kako možete to da pojačate da i svet to vidi.
Tento ensinar a meus filhos; que se amplificar não é só a ideia perfeita em como ser ótimo, é uma forma de viver, constantemente procurando pelo que te faz diferente e formas de amplificar isso para que todos vejam.
Siromašna mašta, kakav kratkovid pogled na svet -- to je način na koji sam i ja mislio kada sam prvi put pogledao.
Imaginação pobre, visão míope do mundo -- e é assim que eu vi a primeira vez.
0.48799300193787s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?